[关键词]
[摘要]
目的:心脉通颗粒的水提工艺优化与颗粒剂制备工艺的筛选。方法:采用正交试验,以干膏得率、原花青素和总生物碱的含量为指标,对心脉通颗粒的水提工艺进行优化;以颗粒的成品率与外观为指标对颗粒的成型工艺进行筛选。结果:确定处方水提工艺为取处方量药材,加8倍量水,浸泡90 min,煎煮提取1.5 h,共2次。过滤,合并水提液,离心,于80℃真空减压浓缩,60℃真空干燥,粉碎,过100目筛,得干浸膏粉。以糊精为稀释剂,干浸膏粉与辅料比例1∶1,加入0.2 mL·g-1的5% PVP乙醇溶液作为粘合剂制软材,过12目筛制粒,60℃干燥,整粒。制得的心脉通颗粒在外观、粒度、水分、溶解性等方面均符合要求。结论:本心脉通复方水提工艺以及颗粒制备工艺稳定可行。
[Key word]
[Abstract]
This study was aimed to optimize the extraction technology and preparation process of Xin-Mai-Tong (XMT) granules. The extraction process was optimized by orthogonal design using contents of procyanidins, total alkaloids, and the yield of dry extract as the indices. The preparation process of XMT granules was studied with the characteristics of formability ratio and appearances of granules as indices. The results showed that the optimal water-extraction conditions were as follows: adding 8 times amount water of the prescribed amount of herbs, soaking for 90 min and decocting for 2 times with 1.5 h each time. The water extract was collected, filtrated, centrifuged, concentrated in vacuum decompression at 80℃, dried in vacuum at 60℃, crushed and sieved with 100 mesh to get the dried extract powder. The ratio of dried extract powder and dextrin was 1∶1, 5% PVP ethanol solution (0.2 mL?g- 1) as adhesive was added to make the soft material, which was then pushed over 12 mesh sieve for granulation, dried at 60℃ and adjusted to obtain the granules. The prepared XMT granules were qualified in appearance, size, moisture and solubility. It was concluded that the optimized preparation procedure of XMT granules was stable and feasible.
[中图分类号]
[基金项目]
上海中医药大学第9期大学生科创项目:验方心脉通水提工艺正交优选,负责人:朱荣荣。